分享一首英國作家托爾金的現代詩《貝倫與露西恩之歌》,這首詩出自《魔戒》,講述的是人類貝倫與美麗精靈盧西恩之間既悲傷又動人的愛情故事。盧西恩“美好猶如北境迷霧上空的繁星,臉龐閃耀著光輝”,貝倫對她一見鍾情。他們歷盡重重困難,貝倫卻不幸死在盧西恩的懷裡。最後,盧西恩為了愛情,放棄了自己高貴的精靈血統,甘願成為凡人,與貝倫廝守終生。
太多關於愛情的神話是跨越藩籬式的。貝倫和盧西恩的故事同樣也沒有避開這樣的設定。只是,這場發生在宏大的中州的愛情神話,雖然傳統, 卻又不凡。這首詩的作者,是英國詩人托爾金。托爾金是那種用畢生的心血熔鑄一部完美作品的作家,這首詩裡,他將人的根本追求:愛情、自由、英雄主義,細細地掰開、揉碎,放入盧西恩和貝倫的故事裡,也融進每一個讀者的心裡。
縱然生活再現實,總有理想的餘地。願你的心,總有一部分,能保持純真,柔軟,體悟現實中的“夢境”,嘈雜中的“純潔”,一起來欣賞托爾金的這首詩
貝倫與露西恩之歌
作者:約翰·羅奈爾得·瑞爾·托爾金
木葉長,蔓草綠,
野芹花采采蒼蒼,
林中若有微光,
幽暗裡閃爍明星。
和著天籟笛聲,
緹努維爾翩然起舞,
星光掩映在她的秀髮
點綴著裙裾晶瑩。
冷冷山巔,下來了貝倫,
迷失徘徊林下,
精靈河水滔滔,
水之涯,他躑躅鬱鬱。
蔓草間,他尋尋覓覓,
忽見金色花朵
點綴伊人袖口與披紗,
飄飛烏雲秀髮。
命定跋涉山野雖久,
卻因迷醉疲憊全消,
倏忽迅捷,他拔足疾趕,
握在掌心只有月光皎皎。
精靈家園的密林中,
飄忽輕盈,她翩然遠逝,
留下貝倫踽踽夷猶,
在寂靜林中側耳諦聽。
……
嚴冬已盡,伊人重臨,
歌聲如雲雀翻飛,春雨潤物,
如消融春水??鳴吟,
引領春天驟臨。
他看見精靈花朵,
盛放伊人足邊,
他渴望且歌且舞,
在芳草地上,伊人身旁。
她再次躲避,他緊追不停:
緹努維爾,緹努維爾!
他呼喚伊人精靈之名,
於是她駐足聆聽。
他的聲音仿佛咒語,
命運主宰了緹努維爾,
貝倫上前將她擁抱,
臂彎中緹努維爾閃爍晶瑩。
……
一雙伴侶走上命定之途,
翻越幽岩?崖,荒涼冰冷,
走進鐵石深殿,黑黯門戶,
密林隱暗,猶如末日。
隔離之海將他倆分離,
最後仍再相聚,
多年前他倆遠去凡塵,
隱逸林中無憂和鳴。
延伸閱讀:
十大淒美愛情古詩句子